Rambler's Top100
  интернет финансы главная | карта | поиск | | реклама  
главнаяБанк24.ру создал международную версию своего самого современного Интернет-банка – на английском языке Интернет-банкинг  Новости  Интернет Финансы

XIV Международная конференция «МОБИЛЬНЫЕ ФИНАНСЫ 2024»
XIV Международная конференция «МОБИЛЬНЫЕ ФИНАНСЫ 2024»
Новости
Публикации
События
Ресурсы
Глоссарий
Партнеры
О проекте
Форум

Решения:

Интернет-банкинг


Интернет-трейдинг


Интернет-страхование


Интернет-расчеты


Безопасность

Aplex.ru Разработка веб-сайтов

Intersoft Lab (17.06.11)

XXIV Международный Форум iFin-2024 "Электронные финансовые услуги и технологии"

X Международный Форум ВБА-2023 «Вся банковская автоматизация»

XIII Международная конференция «МОБИЛЬНЫЕ ФИНАНСЫ 2023»

Рекомендуем:

Итоги XVI Международного Форума iFin-2016, 9-10 февраля 2016


Спецпредложение:

Автострахование, страхование автомобиля, страхование жизни, медицинское страхование - cкидка 5% для посетителей iFin.ru подробнеe >>

Астраброкер 


-=startpage=-
Н О В О С Т И


Банк24.ру создал международную версию своего самого современного Интернет-банка – на английском языке
Федеральный банк, ориентированный на высокотехнологичные сервисы для бизнеса, перевел свой Интернет-банк3 (он заточен специально на работу с ВЭД, холдингами и бухгалтерскими компаниями) на английский язык.
Чтобы перейти на англоязычную версию Интернет-банка, клиенту достаточно сменить «флажок» на главной странице сервиса.
Андрей Завадских, советник председателя правления Банка24.ру:
«В России работает довольно много совместных с иностранцами предприятий. Это не только крупные организации, но и средний бизнес. Случается, что владелец бизнеса – гражданин другой страны, а обслуживает бухгалтер из России. Бухгалтер ведет финансовую деятельность предприятия, но подписывает платежные документы директор. Такие компании испытывают проблемы при выборе банка. Они хотят получить классный онлайн-сервис на английском. Поэтому наш англоязычный интерфейс – это огромное преимущество при работе с «дочками» зарубежных компаний».
Любопытно, что некоторые клиенты «двадцатьчетверки» специально переключились в Интернет-банке на английский, только чтобы попрактиковать язык. В любом случае, пользователей у новой, международной версии Интернет-банка «двадцатьчетверки» даже больше, чем ожидали разработчики.
Переводом текстов из Интернет-банка занималась Виктория Халиуллина, специалист по соцмедиа-маркетингу в Банке24.ру. Девушка является профессиональным переводчиком-синхронистом, владеет тремя языками (английским, японским и португальским) и имеет богатейший опыт личного и делового общения с носителями языка.
Виктория Халиуллина:
«Войдя в Интернет-банк, пользователь кликает на Union Jack и попадает в английскую версию, которая полностью идентична российскому интерфейсу. В Интернет-банке3 каждый месяц реализуются новые возможности для компаний. Переводить такую динамичную развивающуюся систему с уникальными возможностями – процесс творческий и интересный. Он ставит перед переводчиком задачу сохранить баланс между уникальным стилем коммуникации и всеобщей понятностью. Мы постарались сохранить дружелюбный характер общения, опираясь на опыт взаимодействия с зарубежными сервисами вроде Foursquare, Ebay, Threadless, Bitly»
29.08.2014Источник: Интернет Финансы
все новости | подписка на рассылку

 

-=endpage=-



Размещение информации на сайте | Условия размещения рекламы


Copyright 2000-2010 iFin.ru, e-mail:
создание сайта: Aplex, Дизайн: Максим Черемхин
TopList Rambler's Top100